Houseki no Kuni – COMPLETO [BD 1080p FLAC]

seicher BD, Houseki no Kuni

Trazendo o BD de um dos melhores animes de 2017.

Estava esperando a Beatrice-Raws terminar de postar os episódios.

PS: vou manter os links e seed da versão WEB/720p, para quem não quiser baixar os 25GB do BD. 

 

Download: G.Drive – Mega – Torrent

Senha do “.7z” no G.Drive: seicher

Legenda original: Hidive

Raw usada: Beatrice-Raws

MediaInfo

Deixe seu comentário!

10 Comments

  1. Mandou muito bem!
    Eu assisti com a legenda de vocês, mas a estava a extraindo e a colocando no BD da Beatrice, agora que você já fez isso tornou o processo mais simples, é só baixar e assistir direto.
    A legenda esta boa, com poucos erros, mas quero relatar os que encontrei:
    EP 4 em 9:30 “Você só quer que eu saia brincar e esqueça tudo?” faltou um ‘para’ que deveria ficar ‘saia para brincar’;
    EP 5 em 00:48 “É muita ingenuidade a sua” não sou o especialista do português, mas a leitura ficaria mais fluida sem esse ‘a’;
    EP 5 em 00:50 “É muito cinismo o seu!” a leitura ficaria melhor sem esses ‘o’;
    Bem, agora algo de gosto pessoal, toda vez que ouço “Se no” já traduzo como ‘Um, dois’

  2. Uma ideia, você pode tentar upar na Uniotaku? Assim mais pessoas poderão assistir esse anime e o seu fansub fica mais conhecido.

    1. Não sei se vc percebeu, mas a principal atividade desse site é pegar legenda de projetos antigos de outras fansubs (principalmente hardsub antigo), e colocar em raw com qualidade de imagem melhor, não é bem uma fansub. Com isso não sei se seria aceito na Uniotaku, mas também não é necessária, já que deixo seed 24/7 ativo no Nyaa, é até mais acessível.

  3. duvida e sugestao

    uma duvida dps dos comentarios do shinta havera um v2? correcoes das falas?

    e seicher teria como ter uma sessao de projetos futuros, como eu tenho preferencia por bd eu preferiria esperar os seus lancamentos do q ter baixar em um sub e depois baixalos novamente so q aqui

    1. Não pretendo fazer v2 para as falas citadas, no primeiro caso a preposição “para” está implícita, e assim como nas outras falas, seria um trabalho de edição que normalmente as fansubs fazem para tornar a leitura mais agradável. Como aqui no site eu não tenho uma equipe eu faço quase tudo sozinho (fora algumas exerções), fica difícil editar/revisar as legendas (como deixei explicado na página “sobre” aqui do site). O meu objetivo principal é disponibilizar o melhor encode possível, para isso uso legendas já traduzidas e coloco a origem delas. Mas claro, se tiver algum erro grave eu posto uma v2, por isso nos projetos que a legenda original é hardsub (como HxH e Golden Boy), eu solicito que reportem erros de digitação, pois quando transformo em softsub sempre aparece alguns erros, e posso acabar não vendo alguns.

      Sobre os projetos futuros, posso fazer uma página mais tarde, talvez domingo.

  4. Parabéns Seicher pelo lançamento, mesmo eu sendo uma pessoa que preza por altíssima qualidade, não tive como não ficar impressionado com seu fansub, fenomenal. Beatrice-Raw + Ótimo Encode + Ótimos Servidores + Legenda BR = Sucesso. Um anime que pode ser bacana você fazer um dia é Gankutsuou, não existe em 1080P em PT-BR.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

%d blogueiros gostam disto: